Carmen: | ¿Has jugado alguna vez al Monopoly? Es uno de esos juegos de mesa en el que puede pasar de todo. Lo único que importa es conseguir todas las propiedades inmuebles que aparecen en el juego. ¿Estás en bancarrota? No pasa nada…, más tarde puedes ganar la partida. Nunca es tarde si la dicha es buena, como en la vida misma… |
Guillermo: | ¡Va! Este es un juego de niños de muy baja complejidad y estrategia nula. ¡Puro azar! Nada que ver con la vida real. ¡En el negocio inmobiliario hace falta tener mucho talento para ganar la partida! |
Carmen: | Yo creo que en el negocio inmobiliario el azar también juega un papel importantísimo, y nunca es tarde si la dicha es buena… ¡Lo que cuenta es el final! Si no, deja que te cuente lo ocurrido en el banco Santander. |
Guillermo: | ¿El Santander? Por cierto, vamos a repetir el nombre despacito para que los oyentes repitan esta palabra de tres sílabas correctamente. San-tan-der. |
To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego
To cross the line
Meter la pata
To turn a blind eye
Hacer la vista gorda
To mooch, live by your wits
Vivir del cuento
To go back on your word
Donde dije digo, digo Diego
To swindle, cheat
Dar gato por liebre
With your hands in the cookie jar
Con las manos en la masa
What a crook!
¡Qué chorizo!
To be a little devil
Ser de la piel de Barrabás
To raise hell
Armarse la de San Quintín
You made your bed, now lie in it
Que cada palo aguante su vela
To look innocent
Tener cara de no haber roto nunca un plato
To cross the line
Pasar(se) de la raya
For every law there's a loophole
Hecha la ley, hecha la trampa
To mislead, avoid
Dar largas
Good behavior opens doors
Buen porte y buenos modales, abren puertas principales
To do good no matter what
Haz bien y no mires a quién
Opportunity makes the thief
La ocasión hace al ladrón
To be taken advantage of
Hacer el primo
The scapegoat
Cabeza de turco
Silence implies consent
Quien calla, otorga