Marta: | ¡Una semana más con nosotros Gemma! Y esta será la última de momento. Jullion vuelve la semana que viene de sus vacaciones. |
Gemma: | ¡Qué suerte! ¡De vacaciones por España! Yo estuve viajando cerca de aquí, pero me divertí muchísimo. Y tú, Marta ¿ya has hecho vacaciones? |
Marta: | Pues no, este año no voy a hacer. Pero cada fin de semana voy a la playa, ¡me encanta la playa! A falta de pan, buenas son tortas, ¿no te parece Gemma? |
Gemma: | Pues sí, tienes razón. Aunque unas buenas vacaciones me parecen mucho mejor. El año pasado no pude hacer vacaciones y este invierno me ha parecido larguísimo. Yo no dije en ningún momento a falta de pan, buenas son tortas. Yo me dije, ¡que marrón! |
To complicate matters
Rizar el rizo
To have a screw loose, off your rocker
Faltar un tornillo
To be mad at someone
Estar mosca
To lose your train of thought
Irse el santo al cielo
To give someone a piece of your mind
Cantar las cuarenta
To get bigheaded
Subirse a la parra
To give/have goosebumps
Ponerse la piel de gallina
To be on the ball
Estar al loro
To be down in the dumps
Caer(se) el alma a los pies
To find out the hard way
Enterarse de lo que vale un peine
To not act your age
A la vejez, viruela
Literally
Al pie de la letra
Wisdom comes with age
Más sabe el diablo por viejo que por diablo