Marta: | ¡Ay, pero qué cansada que estoy! La verdad Rylan es que la noche pasada no pegué ojo. |
Rylan: | ¿No pegaste ojo? ¡Cuánto lo siento! Ya me parecía que traías cara de malas pulgas. Mm…y eso, ¿es que ayer te fuiste a dormir muy tarde? |
Marta: | ¡Que va, para nada! Ayer por la noche me quedé en casa viendo la televisión. |
Rylan: | O sea que no es que salieras por la noche y no hayas dormido porque tenías que levantarte pronto. |
Marta: | No, no es eso. Lo que quiero decir con que no he pegado ojo es que estuve en la cama intentando dormir y no hubo manera. |
To complicate matters
Rizar el rizo
To have a screw loose, off your rocker
Faltar un tornillo
To be mad at someone
Estar mosca
To lose your train of thought
Irse el santo al cielo
To give someone a piece of your mind
Cantar las cuarenta
To get bigheaded
Subirse a la parra
To give/have goosebumps
Ponerse la piel de gallina
To be on the ball
Estar al loro
To be down in the dumps
Caer(se) el alma a los pies
To find out the hard way
Enterarse de lo que vale un peine
To not act your age
A la vejez, viruela
Literally
Al pie de la letra
Wisdom comes with age
Más sabe el diablo por viejo que por diablo