Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To lose your train of thought

Irse el santo al cielo

To get bigheaded

Subirse a la parra

To give/have goosebumps

Ponerse la piel de gallina

To be on the ball

Estar al loro

To be down in the dumps

Caer(se) el alma a los pies

To find out the hard way

Enterarse de lo que vale un peine

To not act your age

A la vejez, viruela

Literally

Al pie de la letra

Wisdom comes with age

Más sabe el diablo por viejo que por diablo

Ponerse la piel de gallina

aa
AA
Marta: Mira, mira Rylan. ¡Oh se me ha puesto la piel de gallina con este aire acondicionado!
Rylan: ¿Tienes frío? Anda, no exageres que se está muy bien aquí. La temperatura es ideal. Yo me siento como pez en el agua.
Marta: Pues yo estoy helada, ¡uf! La piel de gallina.
Rylan: Para mí… ha de hacer mucho frío para que se me ponga la piel de gallina. Pero, ¿sabes?, hay una cosa que siempre me pone la piel de gallina. ¿A que no sabes qué es?
Marta: Pues…no sé, no tengo ni idea. Dime, ¿qué es?
Rylan: Cuando chirrías una tiza sobre una pizarra. Ese sonido… krssssss (onomatopeya) ¡Ah! ¡Verdaderamente se me pone la piel de gallina!
Marta: ¡Ay, no me lo recuerdes! A mí también.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.