Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

17 September 2015

Episode #340

10 September 2015

Episode #339

3 September 2015

Episode #338

27 August 2015

Episode #337

20 August 2015

Episode #336

13 August 2015

Episode #335

6 August 2015

Episode #334

30 July 2015

Episode #333

23 July 2015

Episode #332

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Hoy es jueves, 20 de agosto de 2015. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Marta: En la primera parte de nuestro programa, vamos a hablar de las dos explosiones masivas que tuvieron lugar en el puerto chino de Tianjin el 12 de agosto, la reapertura de la embajada de Estados Unidos en Cuba cincuenta y cuatro (54) años después de su cierre. Vamos a continuar con la antigua tradición de los encierros en España en los que han muerto siete personas desde el comienzo del verano y vamos a concluir la primera parte de nuestro programa con los resultados de un estudio que revela el papel desempeñado por los dos hemisferios del cerebro en la comprensión del lenguaje.
Rylan: Hay algo que realmente no puedo entender, Marta...
Marta: ¿Cómo funciona el cerebro?
Rylan: No. Estoy hablando de la tradición española de soltar toros salvajes para que corran por las calles.
Marta: Yo entiendo la tradición, pero no entiendo por qué todavía existe… pero vamos a continuar con el anuncio. La segunda parte de nuestro programa, como siempre, estará dedicada a la cultura y la lengua española. En la parte gramatical de nuestro programa, vamos a revisar los adverbios afirmativos/negativos y de duda. En la última parte del programa de hoy, vamos a hablar de la expresión española - A grandes males, grandes remedios.
Rylan: ¡Un programa excelente, Marta!
Marta: ¡Gracias, Rylan! Si estás listo, podemos comenzar nuestro programa.
20 August 2015

Dos explosiones masivas en Tianjin, un enorme puerto industrial cerca de Pequín, dejaron más de un centenar de muertos, cientos de heridos y devastaron muchas zonas de la ciudad. Más de una semana después, los funcionarios dicen que todavía están investigando e insisten en que aún no está claro qué provocó las explosiones.

Las explosiones tuvieron lugar el 12 de agosto en un almacén que contenía productos químicos peligrosos e inflamables. Las explosiones destruyeron una importante cantidad de productos almacenados en el puerto, en el Nuevo Distrito de Binhai. También se incendió un parque logístico que contenía varios miles de coches. Un gran número de empresas y fábricas han decidido detener sus operaciones.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

20 August 2015

Estados Unidos ha vuelto a abrir su embajada en Cuba después de más de cincuenta y cuatro (54) años de estar cerrada. Este paso simbólico llega después de que el líder cubano Raúl Castro y el presidente estadounidense Barack Obama acordaran restablecer relaciones en diciembre del año pasado. La ceremonia fue presidida por John Kerry, quien se convirtió en el primer secretario de estado de Estados Unidos en visitar Cuba en setenta (70) años.

Kerry pronunció un discurso durante la ceremonia de izamiento de bandera el viernes y describió el evento como un “momento histórico”. “El futuro de Cub

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

20 August 2015

Cuatro personas murieron el pasado fin de semana en diferentes festivales de verano en toda España. Todos ellos fueron corneados a muerte por toros. En total, siete personas han muerto durante los encierros en las calles desde principios de julio, un número inusualmente alto de víctimas mortales en un período tan corto.

Entre las víctimas había un hombre de treinta y seis (36) años de edad, corneado en Peñafiel, un pueblo cerca de Valladolid y un joven de dieciocho (18) años de edad, quien murió en Lerín, Navarra. Hace una semana, un toro hirió gravemente a un famoso torero conocido como “P

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

20 August 2015

Un grupo de investigadores de la Universidad Ruhr Bochum en Alemania han analizado un lenguaje silbado para desafiar la opinión ampliamente aceptada de que la comprensión del lenguaje se rige por el hemisferio izquierdo del cerebro. Los resultados fueron publicados el 17 de agosto en la revista científica Current Biology.

Los científicos se preguntaban si las melodías musicales y las frecuencias de los lenguajes silbados podrían requerir que la gente usara ambos lados de su cerebro para comunicarse. Eligieron un lenguaje silbado que todavía es utilizado por unas diez mil (10.000) personas e

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Affirmative/Negative Adverbs and Adverbs of Doubt

Marta: Te voy a contar una leyenda de miedo. Bueno, seguramente daba mucho miedo en el pasado.
Rylan: Obviamente, nos dirás en qué época de la historia tuvo lugar esta leyenda, ¿no?
Marta: Efectivamente, Rylan. Esta leyenda tuvo lugar en el s. XVI en Salamanca, una ciudad castellana muy bonita.
Rylan: Creo que no estuve en Salamanca… ¿o quizás, sí? No lo recuerdo.
Marta: Una ciudad cultural que gusta a todo el mundo. A Satanás, también.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The adverbios de afirmación (affirmative adverbs) are those adverbs that confirm a fact as true or express certainty about the action that the verb carries out. The adverbios de negación (negative adverbs) are those that confirm a statement is false or deny the action that the verb carries out.

Adverbios de afirmación

1. (yes, indeed) - indicates assent, affirmation, acceptance or agreement. It also emphasizes an affirmation and it is used to seek confirmation in questions.

Carolina me preguntó si todo estaba listo para la reunión y le dije que , que no se preocupara de nada.
Carolina asked me if everything was ready for the meeting and I told her yes, that she didn't have to worry about anything.

- La nueva novia de Paco es guapísima.
- Ella es una belleza y no su exnovia.
- Paco's new girlfriend is beautiful.
- She is a beauty indeed and not her ex girlfriend.

2. También (also, too) - it is used to show agreement with something someone says or does.

Mariano también va a venir al cine esta noche.
Mariano is also coming to the movies tonight.

- A mí me gusta mucho el helado de chocolate.
- A mí también.
- I love chocolate ice cream.
- I do too.

A grandes males, grandes remedios

Marta: ¡No te lo vas a creer! ¿Te acuerdas de la barbacoa a la que me invitaron el domingo? En el último minuto, el que tenía que traer la barbacoa puso en la página web del evento que no podía venir. Menos mal quea grandes males, grandes remedios.
Rylan: ¿En serio? Erais casi cien personas, ¿no? Decidisteis hacer una barbacoa sin carne y comprasteis pizzas, ¿quizás? Como bien has dicho, ¡a grandes males, grandes remedios!
Marta: ¡No! Unas diez personas se ofrecieron a traer las suyas. Éramos mucha gente, así que necesitábamos una barbacoa muy grande… o diez de las pequeñas. Afortunadamente, todo el mundo colaboró.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La expresión de esta semana "a grandes males, grandes remedios" es una expresión que significa que para arreglar algo muy complicado se necesita que a la solución se le dedique un gran esfuerzo ya que posiblemente dedique mucha atención y dedicación. Es decir, cuanto mayor sea el mal, mayor deberá ser la solución y el esfuerzo que se dedique para arreglar ese mal.

Fill in the blanks with the most appropriate dubious adverb from the list below (adverbs with “x2” and “x3” can be used twice or three times, respectively).

Quizá(s) x2, igual x3, posiblemente,
probablemente, acaso, seguramente

  1. Mi madre dijo que podríamos ir a tomar un helado pero primero tendríamos que limpiar nuestros cuartos.
  2. Laura es una cazafortunas. se casaría con ese chico si él tuviera mucho dinero.
  3. Si el torero hubiera tenido más cuidado, el toro no le hubiera corneado.
  4. Ursula entrará en Harvard porque su nota de corte es la más alta de toda su promoción.
  5. Mario tendrá problemas de salud si no cambia su dieta y hace más ejercicio.
  6. ¿Cómo puede ser que entraran unos ladrones en tu casa? ¿ te dejaste la puerta abierta?
  7. - ¿Va a venir Pablo a la fiesta?
    - viene, no. Aún no lo sabemos.
Pick the right adverb from the three adverbs in parenthesis for each sentence.
Tampoco, también, sí, no, jamás, nunca, ciertamente, obviamente

  1. Este fin de semana voy a descansar y dormir hasta tarde así que me despiertes temprano, por favor.
  2. tuve el valor de decirle que le quiero y ahora está felizmente casada y con hijos.
  3. pensé que pudieras terminar el proyecto a tiempo pero estaba equivocado.
  4. A mí me gustan las coles de Bruselas pero haz un esfuerzo y cómetelas.
  5. La vecina del tercero que es cotilla. No deja de marujear con todo el edificio.
  6. Me gusta mucho cómo te quedan esos pantalones a rayas, pero los de cuadros te quedan muy bien.
  7. Él no necesita que nadie le diga lo que tiene que hacer. sabe lo que hace.