María: | Justo el otro día yo estaba usando esta frase para describir a mi sobrina que siempre anda en la luna. A esa niñita le gusta mucho jugar sola y su mamá me estaba comentando que le preocupa que ella sea tan retraída a veces. |
César: | Bueno, eso no es nada raro en los niños. Yo por ejemplo, si mal no recuerdo, también era un niño bastante callado. Podía vivir aventuras enteras en mi cabeza y a veces mi abuelo me decía que yo tenía la cabeza en las nubes. |
María: | Exacto, eso mismo pienso yo, que es muy común y probablemente no es nada de qué preocuparse. |
César: | ¿Y qué le dijiste? |
On the tip of your tongue
En la punta de la lengua
Out of sight, out of mind
Ojos que no ven, corazón que no siente
To have your head in the clouds
Estar en la luna
Seeing is believing
Ver para creer
To not have a clue
No saber ni jota
To have a stroke of genius
Prender el foco
Born yesterday / rude awakening
Caerse del nido
To be too clever by half
Pasarse de listo
I couldn't care less
Me importa un bledo
To have the memory of an elephant
Tener memoria de elefante
Pick your battles wisely
Gastar pólvora en zamuro
To take the bait
Morder el anzuelo