Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 June 2015

Episode #105

2 June 2015

Episode #104

26 May 2015

Episode #103

19 May 2015

Episode #102

12 May 2015

Episode #101

5 May 2015

Episode #100

28 April 2015

Episode #99

21 April 2015

Episode #98

14 April 2015

Episode #97

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 12 de mayo del 2015. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Amigos, gracias por estar con nosotros!
María: Iniciaremos la primera parte del programa hablando de la candidata a la presidencia estadounidense, Hillary Clinton, y su apoyo a los inmigrantes hispanos. Luego, hablaremos de la posible suspensión del herbicida glifosato en las aspersiones de cultivos de hoja de coca en Colombia; de la recuperación de una primera edición de “Cien Años de Soledad” autografiada por Gabriel García Márquez; y, para finalizar, de un hombre que, después de publicar fotos de su viaje solitario a Puerto Rico, se ganó un segundo viaje con toda su familia.
Jorge: Excelente selección de noticias, María. ¡Tenemos mucho que discutir!
María: Así es, Jorge. Y ahí no se acaba la diversión… la segunda parte del programa estará dedicada a la lengua española y la cultura latinoamericana. Nuestro diálogo gramatical tendrá ejemplos de la ortografía de adonde y a donde, adónde y a dónde, sino y si no. Cerraremos la emisión con la frase: Si te queda el saco, póntelo.
Jorge: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: ¡Sí! En sus marcas, listos…¡fuera!
12 May 2015

La ex-secretaria de Estado estadounidense Hillary Clinton aprovechó la festividad mexicana del 5 de mayo para hablar sobre inmigración. Clinton, que aspira a la presidencia en 2016, delineó sus proyectos en materia de inmigración en un discurso que sorprendió a muchos.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 May 2015

El presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, visitó el sábado el Hospital de Kennedy, en Bogotá. En conversación con los medios locales, Santos prometió que se suspenderían las fumigaciones con glifosato, un químico utilizado para erradicar cultivos de hoja de coca, la cual es usada luego para producir cocaína.

La decisión se toma como resultado de investigaciones realizadas por la Organización Mundial de la Salud. Éste y otros organismos recomiendan no seguir usando ese químico por sus resultados adversos para la salud humana. “Existe riesgo para la salud y es una evidencia suficiente p

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 May 2015

La policía de Colombia ha recuperado una copia autografiada de la novela de Gabriel García Márquez, “Cien Años de Soledad”. El libro, una primera edición de 1967, había desaparecido hace una semana durante la Feria Internacional del Libro de Bogotá.

La copia se encontraba en el pabellón Macondo de la feria, en un armario bajo llave. La policía ha dicho que finalmente encontró el ejemplar en un local de libros usados en Bogotá. Sospechan que ladrones de antigüedades podrían estar detrás del robo. El director de la Policía Nacional de Colombia ha dicho el sábado que confía en que pronto será

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

12 May 2015

En abril, un norteamericano llamado Kevin Blanford ganó un premio que consistía en unas vacaciones en Puerto Rico. Al regresar del viaje, Kevin subió a las redes sociales las fotos de su experiencia, en las cuales se lo veía triste y deprimido.

Las fotos de Kevin pasándola mal en las hermosas playas y hoteles de la isla se volvieron “virales” en la red. El hombre explicó luego que no había disfrutado el viaje porque no había podido viajar junto a su esposa Bonnie y su beba de ocho meses. Cuando los dueños del hotel y la agencia de turismo que lo habían invitado vieron las fotos, decidieron

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Orthography of adonde and a donde, adónde and a dónde, sino and si no

Jorge: María, a que no adivinas lo que tengo aquí...
María: ¿A dónde?
Jorge: Aquí, donde tengo esta bolsa... ¡te vas a llevar una sorpresa!
María: ¿Una grata sorpresa o una sorpresa desagradable?
Jorge: Es algo bueno...

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Adónde, A dónde, Adonde y A donde

Adónde/A dónde is an interrogative/exclamative adverb that expresses location. It can be written in one word (adónde) or in two (a dónde), doesn't matter which.

Abuela, ¿adónde/a dónde va cargando esas bolsas tan pesadas? Déjeme que le ayude, ¡se va a hacer daño!
Grandma, where do you think you are going with those heavy bags? Let me help you, ¡you are going to hurt yourself!

Si te queda el saco, póntelo

Jorge: ¿Te conté que el otro día trabajé en un restaurante?
María: No, para nada. ¿Cómo terminaste en una cocina profesional? ¿Qué hiciste?
Jorge: Estaba visitando a un amigo que es chef en un pequeño restaurante de comida Salvadoreña y me invitó a ver la cocina. Pero mientras estaba ahí, en medio de la acción, ¡uno de sus cocineros se cortó el dedo!
María: ¡Ay, no!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Este refrán sirve como una invitación a reconocer rasgos de nuestro carácter y aceptarlos. Podemos decir “si te queda el sacode forma reflexiva, como cuando descubrimos una verdad sobre nosotros mismos que quizás ignorábamos antes. Pero el uso más común de esta frase es para sugerirle a alguien que caben dentro de cierta descripción, sobre todo cuando esta persona no entiende o se rehusa a creerlo. El saco simboliza la característica en cuestión y “ponérselo” significa aceptarlo.

Fill in the blanks with Adónde, A dónde, Adonde y A donde and Sino y Si no.
  1. Ese es el restaurante van muchos famosos.
  2. dices nunca la verdad, nadie va a confiar en ti.
Fill in the blanks of the dialog with Adónde, A dónde, Adonde y A donde and Sino y Si no.
A: ¡Nos hemos vuelto a perder! No sé dónde estamos así que voy a tomar ese camino de ahí.
B: Pero, ¿sabes lleva ese camino? ¡No quiero estar todo el día dando vueltas!
A: No sé nos lleva ese camino, pero probamos, nunca vamos a encontrar una forma de salir de aquí.
B: Bueno, pero encontramos una salida, paramos y miramos el mapa.
A: De acuerdo. Creo que si giramos aquí a la izquierda, volveríamos al mismo sitio donde estábamos antes, así que giraremos a la derecha.
B: Claro. Dirijámonos están aquellas torres altas. Seguro que la ciudad está cerca de ahí.
A: Ok,