Marta: | Paseando por el campo, leí un cartel que me dejó a cuadros: “Quienes hubieren traspasado esta propiedad privada, serán perseguidos por la ley”. ¡Oahu! |
Rylan: | Quienes hubieran traspasado una propiedad privada… |
Marta: | Para, para… no quienes hubieran traspasado si no quienes hubieren traspasado. ¡Futuro! ¡Futuro perfecto de subjuntivo! ¡Oye, qué dominio de la lengua española! Esto ya no se usa… Seguro que el propietario de la propiedad privada donde había el cartel era un juez o un fiscal, o quizás un abogado. |
Rylan: | ¿Por qué estas profesiones? |
Marta: | Porque el uso de esta forma verbal es muy antiguo. Yo creo que ya sólo ha quedado en los libros de leyes. Si hubiere habido más gente usándola, te lo diría… |