We learned in the last episode that the pretérito perfecto (present perfect) is formed by the present tense of the auxiliary verb haber plus the past participle of the verb we want to use. Let’s mention now that in Spanish, unlike in English, these two elements always stay together, nothing can come between haber and the past participle.
--Adverbs ya, aún, and todavía can be placed either before haber or after the past participle.
a) ya (already)
Jorge ya ha regresado de Costa Rica.
Jorge has already come back from Costa Rica.
¿Has llamado ya a José?
Have you called José yet?
--Adverbs ya, aún, and todavía can be placed either before haber or after the past participle.
a) ya (already)
Jorge ya ha regresado de Costa Rica.
Jorge has already come back from Costa Rica.
¿Has llamado ya a José?
Have you called José yet?