Marta: | Hoy he venido con paraguas, por si las moscas, Rylan. ¿Y tú? |
Rylan: | ¿Cómo? ¿Has venido con paraguas… por si las moscas? Creo que no entiendo muy bien qué tiene que ver traer un paraguas por si hay moscas. ¿Es que asustas las moscas con tu paraguas, Marta? |
Marta: | No hombre, no. Quiero decir que he venido con paraguas por si llovía más tarde. Creo que el tiempo está un poco inestable. Esta mañana ha hecho un sol espléndido, luego se ha nublado y ahora parece que va a llover de un momento a otro. Así que por si acaso llueve…yo ya tengo mi paraguas preparado. |
Rylan: | ¡Ah! Ahora lo entiendo mejor. En caso de que lloviera, has traído tu paraguas. |
To have a bad temper
Tener Malas Pulgas
To go all out, pull out all the stops
Tirar la casa por la ventana
To go bonkers, to lose it
Irse la olla
To tell someone to get lost
Mandar a freír espárragos
To have a screw loose, off your rocker
Faltar un tornillo
Just in case
Por si las moscas
To be worth it
Valer la pena
Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar
To ask for the impossible
Pedir la luna
When in Rome...
Donde fueres, haz lo que vieres
To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro
To be out in the sticks
Irse al quinto pino
Expressions with
Expresiones con el mono
To be in your element
Sentirse como pez en el agua
To doze off
Quedarse Frito
To be worn out
Estar hecho polvo
By rule of thumb
A ojo de buen cubero
For the sake of it
Por amor al arte
To knock on wood
Tocar madera
To be climbing the walls
Subirse por las paredes
When it rains, it pours
A perro flaco, todo son pulgas
Cool!
¡Qué guay!
Literally
Al pie de la letra
The central issue
Caballo de batalla
To not sleep a wink
Pasar la noche en blanco / Pasar la noche en vela