Marta: | Este fin de semana, unos amigos me invitaron a cenar a su casa. Tenían una cristalería preciosa. ¡Las copas de vino eran de la época de la reina Victoria! Herencia de abuelos, me dijeron… Pero ¿sabes qué? cuando fui a aliñar la ensalada… no encontré las vinagreras por ningún lado. |
Salvador: | ¡Ay, en casa del herrero, cuchara de palo! Con esa impresionante cristalería y no tenían vinagreras. Aunque… yo les llamo aceiteras, pero bueno, no importa, que para el caso es lo mismo. |
Marta: | Eso mismo les dije yo. ¡En casa de herrero, cuchara de palo, eh! Pero me miraron fijamente, muy serios y me dijeron: ¿Vinagreras? Aquí usamos alcuza. |
Salvador: | ¿Alcuza? Y ¿eso qué es? |
Marta: | Francamente, yo solo había visto un objeto parecido en casa del mecánico cuando iba a engrasar el motor. Según el diccionario, alcuza es una vasija de barro, de hojalata, u otros materiales, generalmente de forma cónica, en la que se guarda aceite para diversos usos. |
To have a bad temper
Tener Malas Pulgas
To go all out, pull out all the stops
Tirar la casa por la ventana
To go bonkers, to lose it
Irse la olla
To tell someone to get lost
Mandar a freír espárragos
To have a screw loose, off your rocker
Faltar un tornillo
Just in case
Por si las moscas
To be worth it
Valer la pena
Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar
To ask for the impossible
Pedir la luna
When in Rome...
Donde fueres, haz lo que vieres
To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro
To be out in the sticks
Irse al quinto pino
Expressions with
Expresiones con el mono
To be in your element
Sentirse como pez en el agua
To doze off
Quedarse Frito
To be worn out
Estar hecho polvo
By rule of thumb
A ojo de buen cubero
For the sake of it
Por amor al arte
To knock on wood
Tocar madera
To be climbing the walls
Subirse por las paredes
When it rains, it pours
A perro flaco, todo son pulgas
Cool!
¡Qué guay!
Literally
Al pie de la letra
The central issue
Caballo de batalla
To not sleep a wink
Pasar la noche en blanco / Pasar la noche en vela