Marta: | Ayer llamé a una empresa que tenía que devolverme el dinero de una cosa que compré por internet. Me quedé a cuadros con lo que escuché en su contestador automático. |
Rylan: | ¡Caramba!… ¿Llamaste y no había nadie? ¡Qué raro! ¿Es que llamaste a una hora fuera de su horario de oficina, quizás? |
Marta: | ¡Qué va! Lo que pasa es que la empresa se ha ido a tomar viento. |
Rylan: | ¿La empresa se ha ido a tomar viento? Ay, qué triste…hoy en día, en estos tiempos que vivimos y en esta débil economía, hay tantas y tantas empresas que se han ido a tomar viento. ¡Ay! |
Marta: | Sí, Rylan, tienes toda la razón. Es muy, muy triste. |
Rylan: | Pero bueno, vendrán tiempos mejores. |
Marta: | Eso espero, porque cada vez que abro el periódico, leo una noticia en la que se cuenta que una empresa se ha ido a tomar viento. |
Rylan: | Bueno mujer, no hablemos de esas cosas y cuéntame por qué te quedaste a cuadros cuando escuchaste el contestador automático de la empresa a la que llamaste. |
Marta: | Primero una voz de mujer dijo: “Si usted es una persona obseso-compulsiva, marque repetidas veces el número 1.” |
Rylan: | ¿Cómo? ¿Obseso-compulsiva?….oye, esto me parece una broma, ¿no? |
Marta: | Espera, espera…después el contestador automático dijo: “si usted es una persona co-dependiente, pídale a alguien que marque 2 por usted.” |
Rylan: | ¡No me digas! Y, ¿que más?…”si usted es una persona con personalidades múltiples, marque el 3, 4, 5 y 6” ¿por ejemplo? |
Marta: | No, algo peor. “Si usted es una persona paranoica, nosotros sabemos quién es usted, sabemos lo que hace, y también lo que quiere. Espere mientras investigamos su llamada.” |
Rylan: | “Vamos a perseguirle y vamos a encontrarle.” |
Marta: | De lunes a martes, así es. |
Rylan: | Realmente, no entiendo como una empresa puede tener un mensaje como este en el contestador automático. |
Marta: | Algún trabajador muy resentido porque la empresa se había ido a tomar viento, y se quedó sin trabajo, lo grabó. |
Rylan: | ¿Y tú cómo lo sabes? |
Marta: | Bueno, pues porque volví a llamar más tarde y el contestador automático dijo que la empresa se había ido a tomar viento, en palabras formales. |
Rylan: | “Lamentamos comunicarle que esta empresa estará temporalmente fuera de servicio por problemas económicos”. Marta, ¿hablabas en serio sobre el mensaje del contestador automático? ¡Suena muy raro! |
Marta: | Jeje era una broma, Rylan. La vi en alguna página de Internet. No podía resistir contártela. Pero, ¡vaya historia!...y tú casi te la has creído. |
To fly blind, take a shot in the dark
Dar Palos de Ciego
To turn a blind eye
Hacer la vista gorda
To not mince your words
No tener pelos en la lengua
To say something without meaning it
Decir algo con la boca pequeña
To go back on your word
Donde dije digo, digo Diego
To not say a word
Sin decir ni pío
To bite your tongue
Morderse la lengua
Silence is golden
En boca cerrada no entran moscas
To give someone a piece of your mind
Cantar las cuarenta
To be gorgeous
¡Estar como un queso!
In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king
En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey
To beat around the bush
Irse por los cerros de Úbeda
To be at a loss, be lost
Perder el norte
To look after number one
Barrer para casa
All that glitters is not gold
No es oro todo lo que reluce
To make a scene
Montar un pollo
To be dressed up to the nines
Ir de punta en blanco
To make a scene
Montar el número
To have something on the tip of your tongue
Tener algo en la punta de la lengua
To beat around the bush
Marear la perdiz
To cut to the chase
Ir al grano
To see stars, be in severe pain
Ver las estrellas
To go on for a while
Tener cuerda para rato
A word is enough for the wise
A buen entendedor, pocas palabras bastan
To save the day, save face
Salvar los muebles
To do an
Despedirse a la francesa
To talk to a brick wall
Predicar en el desierto
To brush someone off, to flunk
Dar calabazas
Silence implies consent
Quien calla, otorga
To not name any names
Se dice el pecado pero no el pecador