Ceci: | This song reminds me of a very special moment, Rylan... Yo estaba en Cusco, Perú. Era una hermosa mañana en junio. El sol brillaba en las montañas. Un cóndor majestuoso volaba en círculos en el cielo. La suave música de las que zampoñas llenaba la plaza con esta melodía. |
Rylan: | Ah yes, “la zampoña” aka the Peruvian pan flute. And that song is hauntingly beautiful, I know I’ve heard it before! |
Ceci: | “El Cóndor Pasa”. |
Rylan: | ¡Sí! De Simon & Garfunkel. Yo tenía ese album… “Bridge Over Troubled Water.” |
Ceci: | ¡No, Rylan! Simon & Garfunkel cantaban una versión muy conocida, pero es solo UNA versión. La canción “El Cóndor Pasa” ya existía desde 1913. |
Rylan: | I’m just teasing you, Ceci, of course I know about “El Cóndor Pasa”! You can’t trek the Andes without hearing this folk classic. As many as 4,000 versions of this melody have been produced around the world and it is now considered Peru’s second national anthem! |