Noé: | María, el otro día estaba navegando en la web, pateando la lata nada más, y me topé con un video de algo increíble; una tradición peruana muy particular. Debe ser una de las disciplinas artísticas más curiosas que vi en mi vida, y probablemente la danza más difícil de todas. |
María: | Has despertado mi curiosidad. ¿Qué descubriste? |
Noé: | Bueno, no descubrí nada nuevo en realidad. Pero es nuevo para mí. Estoy hablando de la Danza de las Tijeras, una tradición quechua que ya tiene cinco siglos de vida. |

God helps those who help themselves
A dios rogando y con el mazo dando

Get it over with
Al mal paso darle prisa

Where there was fire, ashes remain
Donde hubo fuego, cenizas quedan

To tie up loose ends
Atar cabos sueltos

Kick the can down the road
Patear la lata

To move heaven and earth
Mover cielo y tierra

One nail drives out another
Un clavo saca otro clavo

We would be singing a different tune
Otro gallo cantaría

No pain, no gain
El que quiere celeste, que le cueste

To be on its last leg / at death's door
Estar en las últimas

The straw that broke the camels back
La gota que derramó el vaso

The squeaking wheel gets the grease
El que no llora no mama

Eventually, you get what you deserve
A cada cochino le llega su sábado

To lead to safe harbor / Come to fruition
Llegar a buen puerto

To change horses in midstream
Cambiar de caballo en medio del río

Keep it up
Si así llueve, que no escampe

To come to blows
Irse a los guantes