María: | Yo no soy supersticiosa pero a veces sospecho que pensar que la vida es color de rosa, trae mala suerte. ¿Qué opinas? |
César: | No sé si eso sea mala suerte precisamente, pero creo que sí sé a lo que te refieres. Más que un mal augurio, es una cuestión de expectativas. Si piensas que todo es color de rosa todo el tiempo, entonces cuando inevitablemente pase algo malo lo vas a sentir aún más. |
María: | Ya veo, es como si te prepararas para la desilusión. Pero parece mala suerte. |
César: | Exacto. Porque, seamos honestos, es imposible que todo sea color de rosa. Por un tiempo quizás la vida es muy fácil y feliz, libre de estrés, pero eventualmente las cosas cambian. Unos días de buena suerte no es nada raro. ¿Unos meses? ¡Enhorabuena! ¿Pero indefinidamente? Imposible, porque en la vida tiene que haber un balance de altas y bajas. No hablo de tragedias necesariamente, aunque esas también son parte de la vida. |
Judge as you would be judged
Con la vara que midas, serás medido
Take the bitter with the sweet
Si quieres al perro, acepta las pulgas
To each their own
Cada loco con su tema
There are two sides to every coin
Las dos caras de la moneda
To see through rose-tinted glasses
Color de rosa
Read between the lines
Leer entre líneas
Get off your high horse
Bajarse del caballo
Down-to-Earth
Mantener los pies en la tierra
To be a tough nut to crack
Ser un hueso duro de roer
To be a scapegoat
Ser el chivo expiatorio
To beat around the bush
Andar con rodeos
To let one's guard down
Bajar la guardia
A bitter pill to swallow
Ser un trago amargo
It's no use crying over spilt milk
De nada sirve llorar sobre leche derramada