Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 July 2014

Episode #56

24 June 2014

Episode #55

17 June 2014

Episode #54

10 June 2014

Episode #53

3 June 2014

Episode #52

27 May 2014

Episode #51

20 May 2014

Episode #50

13 May 2014

Episode #49

6 May 2014

Episode #48

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 3 de junio del 2014. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News In Slow Spanish Latino!
Jorge: ¡Hola a todos nuestro oyentes!
María: Comenzaremos nuestro programa con noticias de actualidad. Iniciaremos la discusión hablando del reconocimiento por parte de la revista Forbes a Michelle Bachelet y otras presidentas latinoamericanas por ser algunas de las mujeres más influyentes del mundo. Luego hablaremos de la invitación que recibió Argentina para participar en la cumbre de BRICS; de los posibles restos de la carabela Santa María de Cristóbal Colón encontrados en Haití; y, para finalizar, de la celebración del Día Nacional de la Carne en Uruguay.
Jorge: Gracias, María. Me diste ganas de comer un buen lomo fino a la parrilla.
María: ¡Qué delicioso suena eso, Jorge! Bueno, entonces no nos demoremos. Comenzaremos la segunda parte del programa con el diálogo gramatical sobre los usos del Condicional. Cerraremos la emisión con la expresión latinoamericana: Más vale un pájaro en mano que ciento volando.
Jorge: ¡Excelente! No perdamos un minuto mas. ¡Que se abra el telón!
3 June 2014

El 28 de mayo la revista Forbes publicó su ranking anual de las 100 mujeres más poderosas del mundo. Si bien la Canciller alemana Angela Merkel volvió a liderar la lista por cuarta vez, este año cuatro mujeres latinoamericanas se ubicaron dentro de las primeras treinta posiciones.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

3 June 2014

La Argentina ha sido invitada a participar de la sexta cumbre del BRICS, el bloque de países emergentes integrado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. La Cancillería rusa realizó el anuncio luego de un encuentro en Moscú entre el ministro de Relaciones Exteriores Sergei Lavrov y su par argentino, Héctor Timerman.

En la reunión entre los ministros en el Palacio Spiridonovka, Rusia manifestó el interés de su país de incrementar las inversiones en la Argentina, particularmente en el sector energético. Los diplomáticos repasaron la situación internacional a nivel global y regional y Moscú r

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

3 June 2014

El primer ministro de Haití, Laurent Lamothe, ha anunciado que el gobierno ha formado una comisión para investigar los restos de un barco que se cree podría ser la carabela “Santa María” de Cristóbal Colón. Un equipo encabezado por el arqueólogo submarino Barry Clifford piensa que los restos de la nave están en el fondo del mar Caribe al norte de las costas de Haití.

El miércoles pasado, Clifford se reunió con el presidente y los ministros de relaciones exteriores, cultura y turismo de Haití. Acompañado de un productor y un director del History Channel, el explorador explicó sus investigaciones

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

3 June 2014

El pasado 29 de mayo se celebró en Uruguay el Día Nacional de la Carne. La celebración fue creada por el Instituto Nacional de Carnes del país en una fecha que conmemora el primer viaje del buque “Le Frigorifique” a través del Atlántico hacia Europa transportando carne congelada procedente del Río de la Plata en 1876.

Los uruguayos consumen un récord de más de 60 kilos de carne por persona por año. El consumo de carne en Uruguay es un hábito social y se ve reflejado en sus platos típicos nacionales: el asado y el “chivito”, un sándwich elaborado a base de carne y huevo.

La primera planta frigor

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Uses of the Conditional Tense

Jorge: María, María, estuve pensando... deberías hacerte luchadora.
María: ¿Qué tipo de luchadora? ¿Luchar por los derechos humanos, los derechos de la mujer?
Jorge: ¡No, nada de eso! Te hablo de la lucha libre.
María: Sabía que me dirías algo así. No puedo tomarte en serio, Jorge. ¿Por qué habría yo de estar interesada en la lucha libre?
Jorge: No serías la única mujer. La lucha libre femenina está muy de moda en Bolivia.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In the previous lesson we saw an overview of the conditional tense. We saw that the general idea of the conditional is to describe hypothetical or uncertain events that are contingent to another set of circumstances.

Yo pondría aquí un cuadro si el casero me dejara colgar cosas de la pared.
I would put a picture here if the landlord would let me hang things on the wall.

In today's lesson, we are going to see the different situations where we use the conditional tense.

Uses of the conditional tense


1. Giving advice on formulas of obligation - use the conditional to give advice on anything, but that advice must almost force the other person to follow the advice.

Deberías trabajar menos y salir más.
You should work less and go out more.

Tendrías que contar a la policía lo que ha ocurrido.
You should tell the police what happened.

Más vale un pájaro en mano que ciento volando

María: ¿Jorge, me ayudas a escoger un regalo para mi papá?
Jorge: ¿Ya estás comprando algo para el día del padre?
María: ¡Claro que sí! A mí no gusta esperar hasta el último momento. Sobre todo, porque cuando se trata de elegir regalos, a veces puedo ser un poco indecisa. Cuando es posible, prefiero tener uno listo aunque siga buscando, porque vale más un pájaro en mano que ciento volando.
Jorge: Tú siempre estás preparada. Yo en cambio, ¡con suerte me acuerdo el día anterior! A ver… ¿Tienes alguna opción en mente, o estás empezando desde cero?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Dicen que hay dos tipos de persona: Aquellos que se conforman con lo que tienen y encuentran paz en la certidumbre. Y luego quienes prefieren abandonar la seguridad a favor del riesgo, perpetuamente seducidos por la posibilidad de algo mejor. Más vale un pájaro en mano que ciento volando es un proverbio dirigido a estos últimos.

Identify each sentence with its correct use by filling the box with the uses of the conditional as:

1-giving advice on formulas of obligation
2-expressing wishes
3-being corteous
4-expressing uncertainty/probability
when the action is in the imperfect or indefinite tense.
  1. Me gustaría tener mucho dinero para viajar por todo el mundo.
  2. Deberías cortarte el pelo. Lo tienes demasiado largo.
  3. - ¿A qué hora pasó el accidente? - Serían las cinco de la tarde.
Identify each sentence with its correct use by filling the box with the uses of the conditional as:

1-giving advice on formulas of obligation
2-expressing wishes
3-being corteous
4-expressing uncertainty/probability
when the action is in the imperfect or indefinite tense.


A: ¿Sabes qué me gustaría hacer este fin de semana? Ir a ver esa nueva obra de teatro que han estrenado esta semana.
B: He escuchado maravillas de esa obra. Ha tenido mucho éxito en Nueva York y en Londres.
A: Yo también he escuchado cosas muy buenas sobre ella. Pero...yo no quiero ir sola. ¿Te gustaría venir conmigo?
B: Claro. Sería genial que fuéramos juntos, ¿no te parece?
A: Por supuesto...hay mucha gente que está criticando esa obra de teatro porque la consideran "políticamente incorrecta". ¡Sólo por eso deberíamos verla!
B: ¡Me encantan las obras controvertid