Marta: | Esta tarde he llevado en coche al hijo de una amiga a una entrevista de trabajo. El pobre chico estaba muy nervioso porque era su primera entrevista después de terminar sus estudios. ¡Ay, veremos qué pasa! |
Rylan: | ¡Uf! El primer trabajo es siempre el peor porque te piden experiencia, pero claro como es tu primer trabajo, no tienes experiencia. ¡Qué horrible! |
Marta: | Es el pez que se muerde la cola. No puedes empezar a trabajar porque no tienes experiencia, pero no puedes coger experiencia si no empiezas a trabajar. |
Rylan: | Es verdaderamente difícil romper este círculo vicioso. Como tú muy bien has dicho, es el pez que se muerde la cola. |

To show off
De cara a la galería

To be fickle, to flip-flop
Cambiar de chaqueta o ser un "chaquetero"

To add fuel to the fire
Echar Leña al Fuego

Catch-22
El pez que se muerde la cola, el perro que se persigue la cola y otros círculos viciosos

Where there's a will, there's a way
Querer es Poder Ser un quiero y no puedo

Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho

By the skin of your teeth
El canto de un duro

All roads lead to Rome
Todos los caminos llevan a Roma

Everyone has their own way of doing things
Cada maestrillo tiene su librillo

To be old-fashioned
Estar chapado a la antigua

To flout
Saltarse (algo) a la torera

To be on a roll, go smoothly
Ir viento en popa

To send someone packing
Ir a tomar viento

What's done is done
A lo hecho, pecho

Period, moving right along
Punto pelota, y a otra cosa, mariposa

In fits and starts
A trancas y barrancas

To give rise to
Dar pie

To cut to the chase
Ir al grano

To be climbing the walls
Subirse por las paredes

When it rains, it pours
A perro flaco, todo son pulgas

To keep on and on
Erre que erre

To be in and out
Hacer la visita del médico

Without rhyme or reason
Sin ton ni son

To backslide
Volver a las andadas

To come to nothing
Quedar en agua de borrajas