María: | Creo que la expresión de hoy es una advertencia contra la arrogancia, ¿no crees? Hay mucha gente que se apresura a criticar a los demás por alguna falla, pensando que lo mismo nunca les podría pasar a ellos. |
César: | Es cierto, pero la simple verdad es que uno nunca puede estar seguro de lo que podría pasar, y por eso dicen que con la vara que midas, serás medido. Si hablas mal de los demás cuando se equivocan, el día que te suceda a ti es menos probable que te muestren paciencia y compasión. |
María: | Exacto, porque tú tampoco tuviste paciencia ni compasión. |
César: | Es la definición de la arrogancia; un orgullo excesivo que lleva a la gente a creer que son infalibles e incapaces de equivocarse. |
Judge as you would be judged
Con la vara que midas, serás medido
Take the bitter with the sweet
Si quieres al perro, acepta las pulgas
To give someone a taste of their own medicine
Pagar con la misma moneda
Water under the bridge
Lo pasado, pisado
Settle a score
Saldar cuentas
Bury the hatchet
Echar pelillos a la mar
To go against the grain
Nadar contra la corriente
To have an ax to grind
No dar puntada sin hilo
To find middle ground
Ni calvo ni con dos pelucas
Aye aye captain!
Donde manda capitán, no manda marinero
Keep someone posted
Al tanto