Marta: | Aún no me ha llegado el paquete de bombones de las monjas de Burgos. ¡Qué se le va a hacer! En fin… a falta de pan, buenas son tortas… chocolate de la tienda de la esquina, ¿quieres? |
Alberto: | ¿Cómo que a falta de pan, buenas son tortas? ¿Chocolate de monjas, dices?… ¡Parece un placer "divino"! |
Marta: | Lo es. Estas monjas de clausura de un convento de Burgos, el cual encontramos haciendo el camino de Santiago hace unos años, hacen un chocolate divino. Venden trufas y bombones de alta gama en tiendas gourmet y en restaurantes con estrellas Michelín. No es moco de pavo, eh… |
Alberto: | Pues no… Hacer dulces y postres es una tradición muy antigua en muchos conventos de toda España: tortas, galletas, mermelada, miel… de todo. Con ese dinero, los conventos se autofinancian. Pero no sabía que hubiera monjas que hicieran… delicatessen. |
To fly blind, take a shot in the dark
Dar Palos de Ciego
To have the upper hand
Tener la sartén por el mango
Where there's a will, there's a way
Querer es Poder Ser un quiero y no puedo
To be a piece of cake
Ser pan comido
A piece of cake
Coser y cantar
To be a Jack of all trades
Ser un todoterreno
In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king
En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey
To have an ace up your sleeve
Tener/Guardar un as en la manga
To not give in
No dar el brazo a torcer